字幕翻译(双语字幕)
使用本地LLM或自己的API密钥将转录内容翻译成任意语言,原文与译文并排显示。密钥、模型、数据——全部掌握在你手中。
Subtitle Studio99%准确率 · 100%离线 · 无订阅 · 无限制(支持简体中文/英文/日文及98+种语言)
兼容你常用的剪辑软件
Elon Musk: Advice for Young People | Lex Fridman Podcast Clips
从导入到SRT导出或烧录,三步完成——还可探索批量处理与精准编辑工具。
导入视频
点击「生成」
获得 .SRT 文件或含烧录字幕的视频
生成字幕
烧录输出
使用本地LLM或自己的API密钥将转录内容翻译成任意语言,原文与译文并排显示。密钥、模型、数据——全部掌握在你手中。
投入整个视频文件夹,一键生成所有字幕。可导出为SRT文件、双语字幕,或直接烧录进每个视频。
使用本地LLM或自己的API密钥将转录内容翻译成任意语言,原文与译文并排显示。密钥、模型、数据——全部掌握在你手中。
投入整个视频文件夹,一键生成所有字幕。可导出为SRT文件、双语字幕,或直接烧录进每个视频。
某段字幕时间对不上?抓住边缘拖拽,字幕会依声波实时重新对齐——无需手动输入时间码,无需逐帧查找。
一键将过长的行分成易读的两行字幕,时间会按比例自动重新分配。
一键将碎片化的字幕合并成流畅连贯的单句,适合整理Whisper输出或压缩过长停顿。
某段字幕时间对不上?抓住边缘拖拽,字幕会依声波实时重新对齐——无需手动输入时间码,无需逐帧查找。
一键将过长的行分成易读的两行字幕,时间会按比例自动重新分配。
一键将碎片化的字幕合并成流畅连贯的单句,适合整理Whisper输出或压缩过长停顿。

导出干净的SRT或Final Cut Pro原生字幕——你的NLE、时间轴、快捷键完全不变。从此不再需要手动打字幕。
观看如何使用Subtitle Studio AI从头到尾制作双语字幕。
免费下载试用,准备好导出时再升级。
解锁完整导出功能,移除所有限制。
自动检测并转录简体中文、英文、西班牙文、法文、日文及90+种其他语言。
专为M1/M2/M3神经引擎打造——处理速度快于实时播放。Intel Mac支持即将推出。
无需账号。无遥测。你的视频从不接触任何服务器。
其他问题请 hello@subtitlestudio.ai.
大多数工具只给你原始AI输出。我们更进一步——在转录开始前,我们会预处理音频,使用语音活动检测(VAD)隔离人声、去除背景噪音,然后将精准的转录片段对齐到音轨。最终字幕更清晰、时间轴更准确,几乎不需要手动修正。
我们与内容创作者密切合作,围绕真实剪辑工作流程设计使用体验:拖入视频,点击生成,点击导出。无需复杂配置,无格式问题,无需额外软件。
完全可以。所有转录均通过Mac上的本地AI模型运行。你的视频不会离开电脑;完成首次模型下载后,一切均可100%离线运行。
翻译功能可使用Ollama(需单独下载)在本地运行,也可连接公开LLM API。
支持所有主流格式:MP4、MOV、MKV、AVI、M4V等。只要macOS能播放,Subtitle Studio就能处理。
Subtitle Studio使用在Mac本地运行的OpenAI Whisper模型。音频清晰时准确率通常超过95%;Apple Silicon神经引擎的处理速度快于实时速度。
支持98+种语言转录:简体中文、英文、西班牙文、法文、日文、阿拉伯文、德文、韩文等。
翻译功能由LLM驱动,需要本地运行的Ollama或公开LLM API密钥(OpenAI、Anthropic等)。
支持为Adobe Premiere Pro和DaVinci Resolve导出SRT格式。Final Cut Pro用户可导出为标题轨——字幕会作为原生FCP标题直接导入时间轴。
终身授权覆盖1台设备。如需多个授权,请联系hello@subtitlestudio.ai。
是的。终身授权包含产品生命周期内的软件更新,授权永不过期。
有。免费下载Subtitle Studio,可使用全部转录和编辑功能。导出功能(烧录、SRT、翻译)需要购买终身授权。
Subtitle Studio目前针对Apple Silicon(M1/M2/M3/M4)优化。Intel Mac支持已在路线图上,即将推出。