Subtitle StudioSubtitle Studio

An ijinour istitloù OA lec'hel savet evit Mac

99 % a spisder · penn-da-benn hep kevreañ · hep koumanant · hep bevenn(Skoazellet e vez ar brezhoneg, ar saozneg, ar japaneg ha muioc'h eget 98 yezh)

A labour gant ho embanner muiañ karet

Compatible with Final Cut Pro, Premiere Pro, DaVinci Resolve, and more

Elon Musk: Advice for Young People | Lex Fridman Podcast Clips

100 % hep kevreañ
Hep koumanant
Istitloù daouyezhek
Treiñ istitloù
A labour gant ho embanner muiañ karet

Enporzhiañ end-eeun en hoc'h embanner bremanel.

Final Cut Pro, Premiere Pro, DaVinci Resolve, iMovie, CapCut

Ezporzhiañ e SRT glan pe e istitloù orin Final Cut Pro — ho NLE, ho line-amzer, ho berradennoù a chom hep kemm. Ne rit ken nemet paouez a skrivañ istitloù gant an dorn.

Penaos e labour an arload

Enporzhiañ ur video, genel istitloù, ezporzhiañ — un tro-heñchañ pazenn-ha-pazenn gant Subtitle Studio AI.

Prizioù eeun ha displeg

Pellgargit hep gwerzh evit klask. Kreskit pa vefec'h prest da ezporzhiañ.

Ar muiañ karet

Lañvaz da viken

$69USD / ur wech hepken

Dibrennañ holl berzhioù ezporzhiañ, lemel kuit bep bevenn.

  • Treuskrivañ ha kempenn hep bevenn
  • 100 % hep kevreañ — hep enpourchas, hep koumoul
  • Treiñ istitloù ha sutitloù daouyezhek
  • Ezporzhiañ video gant istitloù enskrivet(MP4)
  • Amdreiñ videoioù a-vodadoù
  • Ezporzhiañ SRT — a labour gant Premiere, FCP, DaVinci
  • Hizivadennoù meziant da viken
  • 1 benveg

Muioc'h eget 98 yezh

Anavezout ha treuskrivañ emgefreek ar brezhoneg, ar saozneg, ar spagnoleg, ar galleg ha muioc'h eget 90 yezh all.

Aozet evit Apple Silicon

Savet evit Neural Engine an M1/M2/M3/M4/M5 — treitañ buanoc'h eget an c'hoari en amzer real. Skor evit Intel Mac a zeuio a-benn nebeut.

Netra a roadennoù dastumet

Hep kont, hep telemetriezh. Ho videoioù ne dizhont morse ur servijer.

Goulennoù boutin

Evit forzh pe dra all, hello@subtitlestudio.ai.

Petra a laka Subtitle Studio da vezañ disheñvel diouzh binvioù istitloù all?

An darn vuiañ eus ar binvioù ne ro nemet ezvezh kriz an OA. Ni a ya pelloc'h : a-raok an treuskrivañ e prientomp ar son, e implijomp an dinoiñ oberiantiz mouezh(VAD)evit dispartiañ mouezhioù ha lemel ar strafuilh drekleur, ha goude-se e kempennomp gant spisder an destenn dreuskrivet ouzh line-amzer ar son. Disoc'h : istitloù naetoc'h, gwelloc'h kenlodennet, o c'houlenn nebeutoc'h a rektaozadennoù dre zorn.

Omp bet o labourat tost gant krouerien endalc'had hag hon eus dispontet an holl skiant-prenet-mañ war ar wechoù dre wir labour kempenn : dilaosk ho video, klikañ war Generate, klikañ war Export. Hep aozadur kompleks, hep merañ furmadoù, hep meziant ouzhpenn.

Ha Subtitle Studio a labour hep kevreañ?

Penn-da-benn. An holl dreuskrivañ a ya dre ur patrom OA lec'hel war ho Mac. Ho videoioù ne guitaont morse hoc'h urzhiataer ; goude ar pellgargadur kentañ eus ar patrom, pep tra a labour penn-da-benn hep kevreañ.

Evit an treiñ e c'hallit implijout Ollama(da bellgargañ a-genfrañ)lec'hel pe kennaskañ ouzh un API LLM foran.

Pere formadoù video a zo skoazellet?

An holl formadoù boutin : MP4, MOV, MKV, AVI, M4V ha muioc'h. Ma c'hell macOS lenn anezhañ, Subtitle Studio a c'hell treitañ anezhañ.

Pegen spis eo an treuskrivañ?

Subtitle Studio a implij ar patrom OpenAI Whisper, o vont lec'hel war ho Mac. Gant ur son sklaer e ya ar spisder alies dreist da 95 % ; Neural Engine Apple Silicon a dreitañ buanoc'h eget an amzer real.

Pere yezhoù a zo skoazellet?

Treuskrivañ e muioc'h eget 98 yezh, en o zouez ar brezhoneg, ar saozneg, ar spagnoleg, ar galleg, ar japaneg, an arabek ha kalz muioc'h.

An treiñ a zo lusket dre LLM hag a c'houlenn Ollama lec'hel pe un alc'hwez API foran(OpenAI, Anthropic, hag all).

Pere formadoù istitloù a c'hallan ezporzhiañ?

Ezporzhiañ SRT evit Adobe Premiere Pro ha DaVinci Resolve. An implijerien Final Cut Pro a resev ur gorre-titl orin — an istitloù a arru end-eeun war ho line-amzer evel titloù orin FCP.

Ha me a c'hall implijout an arload war meur a Mac?

Ar lañvaz da viken a c'holo 1 benveg. Evit muioc'h a lañvazioù, kasit ur postel da hello@subtitlestudio.ai.

Ha an hizivadennoù meziant a zo enlakaet?

Ya. Ar lañvaz da viken a enlak hizivadennoù meziant da viken. Ar lañvaz ne ziver morse.

Hag e c'hallan klask an arload hep gwerzh?

Ya. Pellgargit Subtitle Studio hep gwerzh ha implijit an holl treuskrivañ ha kempenn. Ar berzhioù ezporzhiañ a c'houlenn ar lañvaz da viken.

Ha Intel Mac a zo skoazellet?

Subtitle Studio a zo aozet bremañ evit Apple Silicon(M1/M2/M3/M4/M5). Ar skor evit Intel Mac a zeuio a-benn nebeut.