クリップ:「Nvidia CEO Jensen Huang and the $2 trillion company powering today's AI」— 60 Minutes
字幕翻訳(バイリンガル字幕)
ローカルLLMまたは独自のAPIキーを使用して、文字起こしを任意の言語に翻訳し、原文と翻訳を並べて表示。キー・モデル・データはすべてあなたの手元に。
Subtitle Studio精度99%・完全オフライン・月額不要・無制限(日本語/英語/繁体字中国語ほか98言語以上対応)
お使いの編集ソフトに対応
インポートからSRTまたは焼き込み出力まで3ステップ——一括処理や精密編集ツールも探索できます。
動画をインポート
「生成」をクリック
.SRTファイル、または字幕焼き込み動画を取得
字幕を生成
クリップ:「Elon Musk: Advice for Young People」— Lex Fridman Podcast Clips
焼き込み出力
クリップ:「So This is Peak Smartphone」— Marques Brownlee
ローカルLLMまたは独自のAPIキーを使用して、文字起こしを任意の言語に翻訳し、原文と翻訳を並べて表示。キー・モデル・データはすべてあなたの手元に。
クリップ:「Nvidia CEO Jensen Huang and the $2 trillion company powering today's AI」— 60 Minutes
動画フォルダをまとめてドロップし、ワンクリックで全字幕を生成。SRTファイル・バイリンガル字幕・各動画への焼き込みとして一括エクスポート。すぐに使える状態で完成。
クリップ:「Nvidia CEO Jensen Huang and the $2 trillion company powering today's AI」— 60 Minutes
ローカルLLMまたは独自のAPIキーを使用して、文字起こしを任意の言語に翻訳し、原文と翻訳を並べて表示。キー・モデル・データはすべてあなたの手元に。
動画フォルダをまとめてドロップし、ワンクリックで全字幕を生成。SRTファイル・バイリンガル字幕・各動画への焼き込みとして一括エクスポート。すぐに使える状態で完成。
クリップ:「So This is Peak Smartphone」— Marques Brownlee
ブロックのタイミングがずれていますか?端をつかんでドラッグするだけ。字幕は波形に合わせてリアルタイムで再調整されます。タイムコードの入力もフレーム単位の作業も不要。
クリップ:「So This is Peak Smartphone」— Marques Brownlee
長い行をキー1つで読みやすい2行字幕に分割。タイミングは比率に応じて自動再配分。タイムコードの手動調整は一切不要。
クリップ:「Elon Musk: Advice for Young People」— Lex Fridman Podcast Clips
ワンクリックで断片化した字幕をスムーズで連続した1行にまとめます。Whisperの出力のクリーンアップや間延びした間隔の整理に最適。
クリップ:「So This is Peak Smartphone」— Marques Brownlee
ブロックのタイミングがずれていますか?端をつかんでドラッグするだけ。字幕は波形に合わせてリアルタイムで再調整されます。タイムコードの入力もフレーム単位の作業も不要。
クリップ:「So This is Peak Smartphone」— Marques Brownlee
長い行をキー1つで読みやすい2行字幕に分割。タイミングは比率に応じて自動再配分。タイムコードの手動調整は一切不要。
クリップ:「Elon Musk: Advice for Young People」— Lex Fridman Podcast Clips
ワンクリックで断片化した字幕をスムーズで連続した1行にまとめます。Whisperの出力のクリーンアップや間延びした間隔の整理に最適。

クリーンなSRTまたはFinal Cut Proネイティブの字幕としてエクスポート——あなたのNLE・タイムライン・ショートカットはそのまま。 ただ字幕を手打ちする必要がなくなるだけ。
Subtitle Studio AIを使ってバイリンガル字幕を最初から最後まで作る方法をご覧ください。
無料でダウンロードして試用。エクスポートする準備ができたらアップグレード。
フルエクスポート機能のロックを解除し、すべての制限を解除。
日本語・英語・スペイン語・フランス語・中国語など90言語以上を自動検出・文字起こし。
M1/M2/M3のNeural Engine向けに設計——動画の再生より速く処理完了。 Intel Mac対応は近日公開予定。
アカウント不要。テレメトリーなし。あなたの動画はどのサーバーにも触れません。
その他のご質問は お問い合わせください。
多くの字幕ツールはAIの生の結果をそのまま出力するだけです。私たちはさらに踏み込んでいます——文字起こし前に音声を前処理し、音声活動検出(VAD)で人声を分離・背景ノイズを除去し、文字起こしテキストを音声タイムラインに正確に整合させます。最終的な字幕はより明瞭で、タイミングも正確で、手動修正がほぼ不要です。
複数のコンテンツクリエイターと密接に協力し、実際の編集ワークフローを念頭に置いて設計しました。動画を入れて、生成をクリックして、エクスポートをクリック。それだけです。複雑な設定もフォーマット処理も別のソフトも必要ありません。
完全に使えます。すべての文字起こしはローカルAIモデルを通じてMac上で実行されます。動画はお使いのコンピューターから離れることはなく、初回モデルダウンロード後は完全オフラインで使用できます。
翻訳については、完全なプライバシーのためにOllama(別途インストール)をローカルで使用するか、パブリックLLM APIに接続するかを選べます。
MP4・MOV・MKV・AVI・M4Vなどすべての主要フォーマットに対応。macOSが再生できるフォーマットであれば、Subtitle Studioで処理できます。
Subtitle StudioはMacでローカル実行するOpenAI Whisperモデルを使用します。音声が明瞭な場合、精度は通常95%以上で、Apple SiliconのNeural EngineはリアルタイムよりF速く処理できます。
文字起こしは日本語・英語・スペイン語・フランス語・中国語・韓国語・アラビア語・ドイツ語など98言語以上に対応。
翻訳機能はLLMで動作し、ローカル実行のOllamaまたはパブリックLLM APIキー(OpenAI・Anthropicなど)が必要です。ローカルモデルで完全なプライバシーを確保するか、クラウドAPIで手軽に翻訳するかを選べます。
Subtitle StudioはAdobe Premiere ProとDaVinci Resolveで直接使えるSRTフォーマットへのエクスポートをサポート。Final Cut Proユーザーはタイトルレイヤーとしてエクスポートできます——字幕がネイティブFCPタイトルとして直接タイムラインに取り込まれ、Final Cut内でスタイル・フォント・タイムラインを自由に調整できます。
永久ライセンスは1台のデバイスをカバーします。複数のライセンスが必要な場合はhello@subtitlestudio.aiまでご連絡ください。チームプランについて相談できます。
はい。永久ライセンスには製品が存続する限りのソフトウェアアップデートが含まれます。ライセンスに有効期限はなく、お持ちのバージョンは引き続き使用できます。
あります。Subtitle Studioを無料でダウンロードし、完全な文字起こし・編集機能をお試しいただけます。エクスポート機能(字幕焼き込み動画・SRTエクスポート・翻訳)は永久ライセンスが必要です。
Subtitle StudioはApple Silicon(M1/M2/M3/M4)向けに最適化されています。Intel Mac対応はロードマップに含まれており、近日公開予定です。