Μετάφραση Υπότιτλων (Δίγλωσσα Υπότιτλα)
Μεταφράστε την απομαγνητοφόνηση σε οποιαδήποτε γλώσσα με εντοπιακό LLM ή το δικό σας κλειδί API, και εμφανίστε το πρωτότυπο και τη μετάφραση δίπλα-δίπλα. Το κλειδί σας, το μοντέλο σας, τα δεδομένα σας.
Subtitle StudioΑκρίβεια 99% · 100% offline · χωρίς συνδρομή · απεριόριστο (Υποστηρίζει ελληνικά, αγγλικά, ιαπωνικά και 98+ γλώσσες)
Συμβατό με τον αγαπημένο σου επεξεργαστή
Elon Musk: Advice for Young People | Lex Fridman Podcast Clips
Από την εισαγωγή ως την εξαγωγή SRT ή ενσωμάτωση σε τρία βήματα – εξερεύνησε και την ομαδική επεξεργασία και τα εργαλεία ακριβούς επεξεργασίας.
Εισαγωγή βίντεο
Κλικ στο "Δημιουργία"
Λάβετε ένα .SRT ή βίντεο με ενσωματωμένα υπότιτλα
Δημιουργία υπότιτλων
Ενσωμάτωση
Μεταφράστε την απομαγνητοφόνηση σε οποιαδήποτε γλώσσα με εντοπιακό LLM ή το δικό σας κλειδί API, και εμφανίστε το πρωτότυπο και τη μετάφραση δίπλα-δίπλα. Το κλειδί σας, το μοντέλο σας, τα δεδομένα σας.
Ρίξτε έναν ολόκληρο φάκελο βίντεο και δημιουργήστε όλα τα υπότιτλα με ένα κλικ. Εξαγωγή ως αρχεία SRT, δίγλωσσα υπότιτλα ή ενσωματωμένα σε κάθε βίντεο.
Μεταφράστε την απομαγνητοφόνηση σε οποιαδήποτε γλώσσα με εντοπιακό LLM ή το δικό σας κλειδί API, και εμφανίστε το πρωτότυπο και τη μετάφραση δίπλα-δίπλα. Το κλειδί σας, το μοντέλο σας, τα δεδομένα σας.
Ρίξτε έναν ολόκληρο φάκελο βίντεο και δημιουργήστε όλα τα υπότιτλα με ένα κλικ. Εξαγωγή ως αρχεία SRT, δίγλωσσα υπότιτλα ή ενσωματωμένα σε κάθε βίντεο.
Η χρονική επισήμανση του μπλοκ δεν είναι σωστή; Πιάστε την άκρη και σύρετε. Το υπότιτλο ρυθμίζεται σε πραγματικό χρόνο στο ηχητικό κύμα – χωρίς πληκτρολόγηση κωδικού χρόνου, χωρίς αναζήτηση καρέ προς καρέ.
Διαχωρίστε μακρείς γραμμές σε αναγνώσιμα υπότιτλα δύο γραμμών με ένα πάτημα πλήκτρου. Η χρονική επισήμανση κατανέμεται αυτόματα αναλογικά.
Συγχωνεύστε διασπαρμένα υπότιτλα σε ομαλές, συνεχές γραμμές με ένα κλικ. Ιδανικό για την τακτοποίηση εξόδου Whisper ή την συμπίεση μακρών παύσεων.
Η χρονική επισήμανση του μπλοκ δεν είναι σωστή; Πιάστε την άκρη και σύρετε. Το υπότιτλο ρυθμίζεται σε πραγματικό χρόνο στο ηχητικό κύμα – χωρίς πληκτρολόγηση κωδικού χρόνου, χωρίς αναζήτηση καρέ προς καρέ.
Διαχωρίστε μακρείς γραμμές σε αναγνώσιμα υπότιτλα δύο γραμμών με ένα πάτημα πλήκτρου. Η χρονική επισήμανση κατανέμεται αυτόματα αναλογικά.
Συγχωνεύστε διασπαρμένα υπότιτλα σε ομαλές, συνεχές γραμμές με ένα κλικ. Ιδανικό για την τακτοποίηση εξόδου Whisper ή την συμπίεση μακρών παύσεων.

Εξαγωγή ως καθαρό SRT ή ως εγγενής τίτλος Final Cut Pro – το NLE, η χρονική γραμμή και τα συντμήσεις πληκτρολογίου σας παραμένουν αμετάβλητα. Ποτέ ξανά δεν θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε υπότιτλα χειροκίνητα.
Δείτε πώς δημιουργούνται δίγλωσσα υπότιτλα από την αρχή έως το τέλος με το Subtitle Studio AI.
Λήψη δωρεάν για δοκιμή. Αναβάθμιση όταν είστε έτοιμοι για εξαγωγή.
Ξεκλειδώστε την πλήρη εξαγωγή, αφαιρέστε όλους τους περιορισμούς.
Αυτόματη αναγνώριση και απομαγνητοφόνηση για ελληνικά, αγγλικά, ισπανικά, γαλλικά, κινεζικά και 90+ άλλες γλώσσες.
Σχεδιασμένο για το Neural Engine M1/M2/M3 – επεξεργασία πιο γρήγορη από την αναπαραγωγή σε πραγματικό χρόνο. Υποστήριξη Intel Mac σύντομα.
Κανένας λογαριασμός. Καμία τηλεμετρία. Τα βίντεο σας δεν αγγίζουν ποτέ κανέναν διακομιστή.
Για άλλες ερωτήσεις hello@subtitlestudio.ai.
Τα περισσότερα εργαλεία σας δίνουν μόνο την ακατέργαστη έξοδο AI. Εμείς παμε πιο μακριά – πριν αρχίσει η απομαγνητοφόνηση, προεπεξεργαζόμαστε τον ήχο, χρησιμοποιούμε ανίχνευση ενεργότητας φωνής (VAD) για απομόνωση ομιλίας και αφαίρεση θορύβου φόντου, και στη συνέχεια ευθυγραμμίζουμε τα ακριβή τμήματα απομαγνητοφόνησης στο ηχητικό κανάλι. Το αποτέλεσμα είναι πιο καθαρά υπότιτλα με καλύτερη χρονική επισήμανση που απαιτούν πολύ λιγότερες χειροκίνητες διορθώσεις.
Εργαστήκαμε στενά με δημιουργούς περιεχομένου για να σχεδιάσουμε την εμπειρία γύρω από πραγματικές ροές εργασίας: ρίξτε ένα βίντεο, κλικ Δημιουργία, κλικ Εξαγωγή. Καμία σύνθετη εγκατάσταση, καμία προβλήματα μορφοποίησης, καμία επιπλέον λογισμικό.
Εντελώς. Όλη η απομαγνητοφόνηση εκτελείται μέσω ενός τοπικού μοντέλου AI στο Mac σας. Τα βίντεο σας δεν εγκαταλείπουν ποτέ τον υπολογιστή σας· μετά την πρώτη λήψη του μοντέλου, όλα λειτουργούν 100% offline.
Για μετάφραση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ollama (ξεχωριστή λήψη) τοπικά ή να συνδεθείτε σε δημόσιο API LLM.
Όλες οι κυριότερες: MP4, MOV, MKV, AVI, M4V και άλλες. Αν το macOS μπορεί να το αναπαράγει, το Subtitle Studio μπορεί να το επεξεργαστεί.
Το Subtitle Studio χρησιμοποιεί το μοντέλο OpenAI Whisper που εκτελείται τοπικά στο Mac σας. Με καθαρό ήχο, η ακρίβεια είναι συνήθως άνω από 95%· το Neural Engine του Apple Silicon επεξεργάζεται πιο γρήγορα από τον πραγματικό χρόνο.
Απομαγνητοφόνηση σε 98+ γλώσσες: ελληνικά, αγγλικά, ισπανικά, γαλλικά, κινεζικά, ιαπωνικά, αραβικά, γερμανικά, κορεατικά και πολλά ακόμα.
Η μετάφραση τροφοδοτείται από LLM και απαιτεί είτε Ollama που εκτελείται τοπικά είτε δημόσιο κλειδί API LLM (OpenAI, Anthropic κ.α.).
Εξαγωγή SRT για Adobe Premiere Pro και DaVinci Resolve. Οι χρήστες Final Cut Pro μπορούν να εξαγάγουν ως γραμμή τίτλων – τα υπότιτλα εισάγονται απευθείας στη χρονική γραμμή σας ως εγγενείς τίτλοι FCP.
Η άδεια ισόβιας ζωής καλύπτει 1 συσκευή. Για περισσότερες άδειες, επικοινωνήστε με hello@subtitlestudio.ai.
Ναι. Η άδεια ισόβιας ζωής περιλαμβάνει ενημερώσεις λογισμικού κατά τη διάρκεια της ζωής του προιόντος. Η άδειά σας δεν λήγει ποτέ.
Ναι. Λάβετε το Subtitle Studio δωρεάν και χρησιμοποιήστε όλες τις λειτουργίες απομαγνητοφόνησης και επεξεργασίας. Οι λειτουργίες εξαγωγής (ενσωμάτωση, SRT, μετάφραση) απαιτούν άδεια ισόβιας ζωής.
Το Subtitle Studio είναι αυτή τη στιγμή βελτιστοποιημένο για Apple Silicon (M1/M2/M3/M4). Η υποστήριξη Intel Mac βρίσκεται στο χάρτη πορείας και έρχεται σύντομα.