Subtitle StudioSubtitle Studio

KI-Untertitelgenerator für Mac – lokal & offline

99 % Genauigkeit · vollständig offline · kein Abonnement · unbegrenzt(Unterstützt Deutsch, Englisch, Japanisch und 98+ Sprachen)

Kompatibel mit Ihrem Editor

Compatible with Final Cut Pro, Premiere Pro, DaVinci Resolve, and more

Elon Musk: Advice for Young People | Lex Fridman Podcast Clips

100 % Offline
Kein Abonnement
Zweisprachige Untertitel
Untertitelübersetzung
App in Aktion

Kinderleicht bedienbar

Von Import bis SRT-Export oder Einbrennen in drei Schritten — entdecken Sie außerdem Stapelverarbeitung und präzise Bearbeitungstools.

So funktioniert die App

1

Video importieren

2

„Generieren“ klicken

3

SRT-Datei oder Video mit eingebrannten Untertiteln erhalten

Untertitel generieren

Einbrennen

Leistungsstarke Profi-Funktionen

Untertitelübersetzung(Zweisprachige Untertitel)

Transkript mit lokalem LLM oder eigenem API-Schlüssel in jede Sprache übersetzen und Original und Übersetzung nebeneinander anzeigen. Ihr Schlüssel, Ihr Modell, Ihre Daten.

Stapelweise Untertitelgenerierung

Ganzen Videoordner einfügen und alle Untertitel mit einem Klick generieren. Als SRT-Dateien, zweisprachige Untertitel oder direkt eingebrennt in jedes Video exportieren — stapelweise, sofort einsatzbereit.

Der beste Untertitel-Editor

Per Drag neu ausrichten

Timing bei einem Block verstellt? Rand greifen und ziehen. Der Untertitel wird an der Wellenform in Echtzeit neu ausgerichtet — kein Timecode-Eingeben, kein Frame-für-Frame-Suchen.

Teilungswerkzeug

Lange Zeilen mit einem Tastendruck in lesbare zweizeilige Untertitel aufteilen. Das Timing wird proportional automatisch neu verteilt — kein manuelles Timecode-Jonglieren.

Zusammenführungswerkzeug

Fragmentierte Untertitel mit einem Klick zu flüssigen, kontinuierlichen Zeilen zusammenführen. Ideal zum Bereinigen von Whisper-Ausgaben oder zum Straffen von Pausen.

Kompatibel mit Ihrem Schnittprogram

Direkt in Ihren bestehenden Editor importieren.

Final Cut Pro, Premiere Pro, DaVinci Resolve, iMovie, CapCut

Als sauberes SRT oder als nativer Final Cut Pro-Untertitel exportieren — Ihr NLE, Ihre Timeline, Ihre Tastenkürzel bleiben unverändert. Sie müssen nur keine Untertitel mehr von Hand tippen.

In Aktion: Tutorial für zweisprachige Untertitel

Sehen Sie, wie zweisprachige Untertitel von Anfang bis Ende mit Subtitle Studio AI erstellt werden.

Einfache, transparente Preise

Kostenlos herunterladen und testen. Bei Exportbereitschaft upgraden.

Beliebteste Wahl

Lebenslange Lizenz

$69USD / Einmalzahlung

Vollständige Exportfunktionen freischalten, alle Einschränkungen aufheben.

  • Unbegrenzte Transkription und Bearbeitung
  • 100 % Offline — kein Upload, keine Cloud
  • Untertitelübersetzung und zweisprachige Untertitel
  • Einbrenn-Video-Export(MP4)
  • Stapelweise Videokonvertierung
  • SRT-Export — für Premiere, FCP, DaVinci
  • Lebenslange Software-Updates
  • 1 Gerät

98+ Sprachen

Automatische Erkennung und Transkription von Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Chinesisch und 90+ weiteren Sprachen.

Apple Silicon optimiert

Speziell für den Neural Engine des M1/M2/M3 entwickelt — schneller als Echtzeit-Wiedergabe. Intel-Mac-Unterstützung folgt bald.

Keine Datenerhebung

Kein Konto. Keine Telemetrie. Ihr Video berührt keinen Server.

Häufig gestellte Fragen

Bei weiteren Fragen hello@subtitlestudio.ai.

Was unterscheidet Subtitle Studio von anderen Untertitel-Tools?

Die meisten Tools geben einfach das Roh-Ergebnis der KI aus. Wir gehen weiter: Vor der Transkription verarbeiten wir das Audio vor, isolieren mit Voice Activity Detection(VAD)die Sprache, entfernen Hintergrundgeräusche und richten den transkribierten Text präzise an der Audio-Timeline aus. Das Ergebnis sind klarere Untertitel mit präziserem Timing, die kaum manuelle Korrekturen erfordern.

Wir arbeiten eng mit Content-Creatorn zusammen und haben die Bedienung auf echte Bearbeitungs-Workflows ausgelegt: Video einlegen, Generieren klicken, Exportieren klicken. Kein kompliziertes Setup, keine Formatprobleme, keine weitere Software.

Funktioniert Subtitle Studio offline?

Vollständig. Die gesamte Transkription läuft über ein lokales KI-Modell auf Ihrem Mac. Ihr Video verlässt niemals Ihren Computer; nach dem ersten Modell-Download ist alles komplett offline nutzbar.

Für Übersetzungen können Sie Ollama(separater Download)lokal nutzen oder sich mit einer öffentlichen LLM-API verbinden.

Welche Videoformate werden unterstützt?

Alle gängigen Formate: MP4, MOV, MKV, AVI, M4V und mehr. Wenn macOS es abspielen kann, kann Subtitle Studio es verarbeiten.

Wie genau ist die Transkription?

Subtitle Studio nutzt das OpenAI-Whisper-Modell, das lokal auf dem Mac läuft. Bei klarem Audio liegt die Genauigkeit typischerweise über 95 %; der Neural Engine des Apple Silicon verarbeitet Material schneller als Echtzeit.

Welche Sprachen werden unterstützt?

Transkription in 98+ Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Koreanisch und viele mehr.

Übersetzung wird per LLM angetrieben und erfordert ein lokal laufendes Ollama oder einen öffentlichen LLM-API-Schlüssel(OpenAI, Anthropic o. ä.).

Welche Untertitelformate können exportiert werden?

SRT-Export für Adobe Premiere Pro und DaVinci Resolve. Final-Cut-Pro-Nutzer können als Title Layer exportieren — Untertitel landen als native FCP-Titel direkt in Ihrer Timeline.

Kann ich die App auf mehreren Macs nutzen?

Die lebenslange Lizenz deckt 1 Gerät ab. Für mehrere Lizenzen wenden Sie sich bitte an hello@subtitlestudio.ai.

Sind Software-Updates inklusive?

Ja. Die lebenslange Lizenz enthält Software-Updates für die gesamte Laufzeit des Produkts. Die Lizenz läuft nie ab.

Gibt es eine kostenlose Testversion?

Ja. Laden Sie Subtitle Studio kostenlos herunter und nutzen Sie alle Transkriptions- und Bearbeitungsfunktionen. Export-Funktionen(Einbrennen, SRT, Übersetzung)erfordern die lebenslange Lizenz.

Wird Intel Mac unterstützt?

Subtitle Studio ist aktuell für Apple Silicon(M1/M2/M3/M4)optimiert. Intel-Mac-Support ist in der Roadmap und folgt bald.