Lokalni AI generator titlova napravljen za Mac
99% preciznosti · potpuno offline · bez pretplate · bez ograničenja(Podržava bosanski, engleski, japanski i preko 98 jezika)
Radi s vašim omiljenim editorom
Elon Musk: Advice for Young People | Lex Fridman Podcast Clips
Uvezi direktno u svoj postojeći editor.

Izvezi čist SRT ili native Final Cut Pro titlove — tvoj NLE, tvoja timeline, tvoje prečice ostaju nepromijenjene. Jedino što prestaješ raditi je ručno kucanje titlova.
Kako aplikacija radi
Uvezi video, generiši titlove, izvezi — pregled koraka uz Subtitle Studio AI.
Jednostavne, transparentne cijene
Preuzmi besplatno da isprobaš. Nadogradi kad budeš spreman za izvoz.
Doživotna licenca
Otključaj sve funkcije izvoza, ukloni svako ograničenje.
- Neograničena transkripcija i uređivanje
- 100% offline — bez uploada, bez cloud-a
- Prevod titlova i dvojezični titlovi
- Izvoz videa s urezanim titlovima(MP4)
- Masovna konverzija videa
- SRT izvoz — radi s Premiere, FCP, DaVinci
- Doživotne nadogradnje softvera
- 1 uređaj
Preko 98 jezika
Automatski prepoznaje i transkribuje bosanski, engleski, španski, francuski i preko 90 dodatnih jezika.
Optimizovano za Apple Silicon
Napravljeno za Neural Engine na M1/M2/M3/M4/M5 čipovima — obrađuje brže od reprodukcije u realnom vremenu. Podrška za Intel Mac stiže uskoro.
Nikakvo prikupljanje podataka
Bez naloga, bez telemetrije. Tvoji videi nikad ne dodiruju server.
Često postavljana pitanja
Za sve ostalo, pišite na hello@subtitlestudio.ai.
Šta razlikuje Subtitle Studio od drugih alata za titlove?
Većina alata jednostavno vraća sirovi AI izlaz. Mi idemo korak dalje: prije transkripcije obrađujemo audio, koristimo detekciju glasovne aktivnosti(VAD)da izoliramo govor i uklonimo pozadinsku buku, a zatim precizno usklađujemo transkribovani tekst s audio timeline-om. Rezultat su čistiji, bolje sinhronizovani titlovi koji zahtijevaju znatno manje ručnih ispravki.
Radili smo blisko sa kreatorima sadržaja i dizajnirali cijelo iskustvo oko stvarnog workflow-a uređivanja: ubaci video, klikni Generate, klikni Export. Bez komplikovanog podešavanja, bez upravljanja formatima, bez dodatnog softvera.
Da li Subtitle Studio radi offline?
Potpuno. Cijela transkripcija radi kroz lokalni AI model na tvom Mac-u. Tvoji videi nikad ne napuštaju tvoj računar; nakon početnog preuzimanja modela, sve funkcioniše potpuno offline.
Za prevod možeš koristiti Ollama(zasebno preuzimanje)lokalno ili se povezati na javni LLM API.
Koji video formati su podržani?
Svi glavni formati: MP4, MOV, MKV, AVI, M4V i drugi. Ako macOS može da to reprodukuje, Subtitle Studio to može da obradi.
Koliko je transkripcija precizna?
Subtitle Studio koristi OpenAI Whisper model koji radi lokalno na tvom Mac-u. Sa jasnim audio zapisom preciznost obično prelazi 95%; Neural Engine na Apple Silicon čipovima obrađuje brže od realnog vremena.
Koji jezici su podržani?
Transkripcija u preko 98 jezika, uključujući bosanski, engleski, španski, francuski, japanski, arapski i mnoge druge.
Prevod je pokretan pomoću LLM-a i zahtijeva lokalni Ollama ili javni API ključ(OpenAI, Anthropic i slično).
Koje formate titlova mogu izvesti?
SRT izvoz za Adobe Premiere Pro i DaVinci Resolve. Korisnici Final Cut Pro-a dobijaju native sloj naslova — titlovi stižu direktno na tvoju timeline kao FCP native naslovi.
Mogu li koristiti aplikaciju na više Mac-ova?
Doživotna licenca pokriva 1 uređaj. Za dodatne licence, pošalji email na hello@subtitlestudio.ai.
Da li su nadogradnje softvera uključene?
Da. Doživotna licenca uključuje doživotne nadogradnje softvera. Licenca nikad ne ističe.
Postoji li besplatna proba?
Da. Preuzmi Subtitle Studio besplatno i koristi punu transkripciju i uređivanje. Funkcije izvoza zahtijevaju doživotnu licencu.
Da li je podržan Intel Mac?
Subtitle Studio je trenutno optimizovan za Apple Silicon(M1/M2/M3/M4/M5). Podrška za Intel Mac stiže uskoro.

