Final Cut Pro 內建了一個免費的 AI 轉錄功能,稱為轉錄為字幕(Transcribe to Captions),可直接從影片音訊自動生成字幕,無需任何第三方插件。以下是使用方法,以及如果你需要更高精準度、翻譯功能或雙語字幕,為何 Subtitle Studio 是更好的選擇。
方法一:使用 Final Cut Pro 免費內建轉錄功能
系統需求: 搭載 Apple silicon(M1 或更新款)的 Mac,並運行 macOS Sequoia 或更新版本。目前僅支援英語音訊。
步驟一:在 Final Cut Pro 開啟你的專案
啟動 Final Cut Pro 並開啟你要加入字幕的專案。在繼續之前,確保主要影片片段已放置在時間軸上。
Final Cut Pro 時間軸,顯示已開啟並準備轉錄的影片專案
步驟二:選取片段並啟動轉錄
在時間軸中,點擊選取包含語音音訊的片段。你可以一次選取多個片段——Final Cut Pro 會依序轉錄所有片段。選取後,用以下任一方式開始轉錄:
- 右鍵點擊選取的片段,選擇轉錄為字幕(Transcribe to Captions)
- 前往選單列 編輯 → 字幕 → 轉錄為字幕
- 按下 Shift + Command + C
Final Cut Pro 右鍵選單,顯示已選取片段與「轉錄為字幕」選項
第一次使用? Final Cut Pro 會先下載語言模型再開始轉錄,此過程僅發生一次,需要網路連線。
步驟三:等待轉錄完成
Final Cut Pro 會處理每個片段,並自動生成與來源音訊連結的字幕片段。處理過程中會顯示進度指示——轉錄速度通常遠快於影片實際長度。
Final Cut Pro 顯示「轉錄為字幕」執行中的進度條
步驟四:在時間軸中查看字幕
完成後,時間軸中主要故事線上方會出現專屬的字幕軌道。每個字幕片段已自動對應到語音音訊的時間點。快速瀏覽時間軸,檢查是否有錯誤。
Final Cut Pro 時間軸,字幕軌道顯示自動生成的字幕片段
步驟五:修正不準確的字幕
雙擊時間軸中任一字幕片段以開啟字幕編輯器並修正文字。你也可以拖動字幕邊緣來微調時間。
Final Cut Pro 字幕編輯器開啟,正在修正字幕文字
步驟六:設定字幕樣式
點擊任一字幕,使用「檢閱器 → 字幕」面板調整字型、大小、顏色和位置。在整部影片中保持一致的樣式會呈現更專業的效果。
Final Cut Pro 字幕檢閱器,字型和顏色樣式選項已標示
步驟七:匯出含字幕的影片
前往「檔案 → 分享 → 主檔案」(或你偏好的匯出預設)。在「角色」標籤中,確認字幕軌道已包含在內。你可以將字幕燒錄到影片中,或作為獨立的 SRT/iTT 檔案匯出。
Final Cut Pro 匯出對話框,角色面板顯示字幕軌道已啟用
方法二:使用 Subtitle Studio 生成字幕(更高品質、更易編輯、支援翻譯)
Final Cut Pro 的內建轉錄功能是個不錯的起點——但有明顯的限制。它僅支援英語、在有口音或背景噪音時準確率會下降,而且直接在時間軸中編輯大量字幕片段相當繁瑣。Subtitle Studio 解決了所有這些問題。
為什麼 Subtitle Studio 更好
更高的轉錄準確率 — Subtitle Studio 使用 Whisper AI,在各種情況下的表現都優於 Final Cut Pro 的內建模型,尤其對非標準口音、快速語音和含有背景噪音的音訊效果更佳。
專為字幕編輯設計 — 不需要在時間軸上點擊細小的字幕片段,Subtitle Studio 提供了一個簡潔的專用字幕編輯器,讓你可以在同一個地方查看、修正和重新格式化每一行字幕,並有專門的分割、合併和時間調整工具。
翻譯與雙語字幕 — 這是 Final Cut Pro 根本無法提供的功能。Subtitle Studio 可以將你的字幕翻譯成其他語言,並創建雙語字幕——同時顯示原文和譯文。非常適合面向國際受眾的內容。
支援所有語言 — Final Cut Pro 的轉錄功能僅限英語。Subtitle Studio 可轉錄和翻譯數十種語言。
步驟一:在 Subtitle Studio 中生成字幕
將影片匯入 Subtitle Studio 並點擊「生成字幕」。裝置端 Whisper AI 將在無需上傳雲端的情況下,生成精確的帶時間碼字幕檔案。
Subtitle Studio 顯示完成的字幕生成,字幕已準備好供審閱
步驟二:在專用字幕編輯器中修改
在 Subtitle Studio 的編輯器中逐行審閱字幕。修正錯誤、調整時間、分割過長的行,以及清理格式——完全不需要碰 Final Cut Pro 的時間軸。
Subtitle Studio 編輯器,顯示各字幕行及編輯控制項
步驟三:翻譯並啟用雙語字幕(選擇性)
使用 Subtitle Studio 的翻譯功能生成譯文版字幕。你可以選擇同時顯示兩種語言作為雙語字幕,非常適合雙語受眾或語言學習者。
Subtitle Studio 顯示包含原文和譯文的雙語字幕輸出
步驟四:匯出並匯入 Final Cut Pro
從 Subtitle Studio 匯出 SRT 檔案。在 Final Cut Pro 中,前往「編輯 → 字幕 → 匯入字幕」並選擇你的檔案。Final Cut Pro 將自動以正確的時間碼將所有字幕放置在時間軸上。
Final Cut Pro 匯入字幕對話框,已選擇一個 SRT 檔案
在 Final Cut Pro 中製作專業字幕的技巧
- 最多兩行 — 將字幕保持在兩行以內以確保可讀性
- 注意安全區域 — 將文字保持在標題安全區域內,避免在電視顯示器上被裁切
- 一致的時間碼 — 少於 1 秒的字幕難以閱讀;建議至少持續 1.5 秒
- 匯出前校對 — 在交付前,務必觀看完整的帶字幕匯出版本
總結
Final Cut Pro 的免費轉錄為字幕功能對於在 Apple silicon Mac 上處理英語內容非常實用——速度快、免費,並直接整合到時間軸工作流程中。但對於要求更高的情況——非英語內容、嘈雜的音訊、翻譯需求,或只是想要更流暢的編輯體驗——Subtitle Studio 能提供明顯更好的效果,讓字幕製作不再是一件苦差事。
免費試用 Subtitle Studio
一次性購買。無月費訂閱。完全在你的 Mac 上離線運作。

