Final Cut Pro, 'Transcribe to Captions' (Altyazılara Transkript Et) adı verilen ücretsiz, yerleşik bir AI transkripsiyon özelliğine sahiptir; bu özellik videonuzun sesinden otomatik olarak altyazı oluşturabilir — üçüncü taraf eklentilere gerek yoktur. Bu özelliği nasıl kullanacağınızı ve daha yüksek doğruluk, çeviri veya çift dilli altyazılara ihtiyaç duyduğunuzda Subtitle Studio'yu neden göz önünde bulundurmanız gerektiğini açıklıyoruz.
Yöntem 1: Final Cut Pro'nun Ücretsiz Yerleşik Transkripsiyon Özelliği
Gereksinimler: Apple silicon (M1 veya üstü) içeren Mac ve macOS Sequoia veya üstü. Şu anda yalnızca İngilizce sesi desteklemektedir.
Adım 1: Final Cut Pro'da Projenizi Açın
Final Cut Pro'yu başlatın ve altyazı eklemek istediğiniz projeyi açın. Devam etmeden önce ana video klibinizin zaman çizelgesine yerleştirildiğinden emin olun.
Bir video projesi açık ve transkripsiyona hazır olan Final Cut Pro zaman çizelgesi
Adım 2: Klipleri Seçin ve Transkripsiyonu Başlatın
Zaman çizelgesinde konuşulan sesi içeren klip veya klipleri seçmek için tıklayın. Birden fazla klibi aynı anda seçebilirsiniz — Final Cut Pro hepsini sırayla transkript edecektir. Ardından başlatmak için aşağıdakilerden birini yapın:
- Seçili klip(ler)e sağ tıklayın ve 'Transcribe to Captions' seçeneğini belirleyin
- Edit → Captions → Transcribe to Captions yolunu izleyin
- Shift + Command + C tuşlarına basın
Seçili kliplerle birlikte 'Transcribe to Captions' seçeneğini gösteren Final Cut Pro sağ tıklama bağlam menüsü
İlk kez mi kullanıyorsunuz? Final Cut Pro transkripsiyon yapmadan önce bir dil modeli indirecektir. Bu yalnızca bir kez gerçekleşir ve internet bağlantısı gerektirir.
Adım 3: Transkripsiyonun Tamamlanmasını Bekleyin
Final Cut Pro her klibi işleyecek ve kaynak sese bağlı altyazı klipleri otomatik olarak oluşturacaktır. Bir ilerleme göstergesi görünecektir — transkripsiyon genellikle klibin gerçek uzunluğunun küçük bir bölümünde tamamlanır.
Transcribe to Captions çalışırken ilerleme çubuğunu gösteren Final Cut Pro
Adım 4: Zaman Çizelgesinde Altyazılarınızı İnceleyin
Tamamlandığında, zaman çizelgesindeki birincil hikaye hattının üzerinde özel bir altyazı şeridi görünecektir. Her altyazı klibi zaten konuşulan sesle zamanlanmıştır. Hataları tespit etmek için zaman çizelgesini tarayın.
Otomatik oluşturulan altyazı kliplerini gösteren altyazı şeritli Final Cut Pro zaman çizelgesi
Adım 5: Yanlışlıkları Düzenleyin
Altyazı düzenleyiciyi açmak ve metni düzeltmek için zaman çizelgesindeki herhangi bir altyazı klibine çift tıklayın. Zamanlamayı ince ayarlamak için altyazı kenarlarını da sürükleyebilirsiniz.
Metin düzeltilirken açık olan Final Cut Pro altyazı düzenleyicisi
Adım 6: Altyazılarınızı Biçimlendirin
Herhangi bir altyazıya tıklayın ve yazı tipi, boyut, renk ve konumu ayarlamak için Inspector → Caption panelini kullanın. Tutarlı bir stil korumak temiz ve profesyonel görünür.
Yazı tipi ve renk stillendirme seçenekleri vurgulanmış Final Cut Pro Caption inspector'ı
Adım 7: Altyazılarla Dışa Aktarın
File → Share → Master File yoluna gidin (veya tercih ettiğiniz dışa aktarma ön ayarına). Roles sekmesinde altyazı izinizin dahil edildiğinden emin olun. Altyazıları videoya gömebilir veya ayrı bir SRT/iTT dosyası olarak dışa aktarabilirsiniz.
Altyazı izini etkin gösteren Roles paneli ile Final Cut Pro dışa aktarma iletişim kutusu
Yöntem 2: Subtitle Studio ile Altyazı Oluşturma (Daha İyi Kalite, Daha Kolay Düzenleme, Çeviri)
Final Cut Pro'nun yerleşik transkripsiyonu iyi bir başlangıç noktasıdır — ancak gerçek sınırlamaları vardır. Yalnızca İngilizceyi destekler, aksanlar veya arka plan gürültüsünde doğruluk düşebilir ve zaman çizelgesinde onlarca altyazıyı doğrudan düzenlemek yorucudur. Subtitle Studio tüm bunları çözer.
Subtitle Studio Neden Daha İyi
Daha yüksek transkripsiyon doğruluğu — Subtitle Studio, özellikle standart dışı aksanlar, hızlı konuşma ve arka plan gürültüsü olan ses için Final Cut Pro'nun yerleşik modelini sürekli olarak geride bırakan Whisper AI kullanır.
Düzenleme için tasarlanmış — Zaman çizelgesindeki küçük altyazı kliplerini tıklamak yerine Subtitle Studio, her satırı tek bir yerde incelemenizi, düzeltmenizi ve yeniden biçimlendirmenizi sağlayan temiz, özel bir altyazı düzenleyicisi sunar. Amaca yönelik kontrollerle bölün, birleştirin ve zamanlamayı ayarlayın.
Çeviri ve çift dilli altyazılar — Bu, Final Cut Pro'nun sunabileceği bir özellik değildir. Subtitle Studio altyazılarınızı başka bir dile çevirebilir ve orijinal ile çeviriyi aynı anda gösteren çift dilli altyazılar oluşturabilir. Uluslararası kitleleri hedefleyen içerikler için mükemmel.
Tüm dilleri destekler — Final Cut Pro'nun transkripsiyonu yalnızca İngilizcedir. Subtitle Studio onlarca dilde transkripsiyon ve çeviri yapar.
Adım 1: Subtitle Studio'da Altyazı Oluşturun
Videonuzu Subtitle Studio'ya aktarın ve 'Generate Subtitles' (Altyazı Oluştur) düğmesine tıklayın. Cihaz üzerindeki Whisper AI, doğru, zaman kodlu bir altyazı dosyası üretecektir — bulut yüklemesi gerekmez.
Altyazılar incelemeye hazır şekilde tamamlanmış altyazı oluşturmayı gösteren Subtitle Studio
Adım 2: Özel Altyazı Düzenleyicisinde Düzenleyin
Subtitle Studio'nun düzenleyicisinde her altyazı satırını inceleyin. Final Cut Pro zaman çizelgesine dokunmadan hataları düzeltin, zamanlamayı ayarlayın, uzun satırları bölün ve biçimlendirmeyi temizleyin.
Düzenleme kontrolleriyle bireysel altyazı satırlarını gösteren Subtitle Studio düzenleyicisi
Adım 3: Çevirin ve Çift Dilli Altyazıları Etkinleştirin (İsteğe Bağlı)
Altyazılarınızın çevrilmiş bir sürümünü oluşturmak için Subtitle Studio'nun çeviri özelliğini kullanın. İki dilli izleyiciler veya dil öğreniciler için ideal olan çift dilli altyazılar olarak her iki dili aynı anda görüntülemeyi seçebilirsiniz.
Orijinal ve çevrilmiş metinle çift dilli altyazı çıktısını gösteren Subtitle Studio
Adım 4: Dışa Aktarın ve Final Cut Pro'ya İçe Aktarın
SRT dosyasını Subtitle Studio'dan dışa aktarın. Final Cut Pro'da Edit → Captions → Import Captions yoluna gidin ve dosyanızı seçin. Final Cut Pro, tüm altyazıları doğru zamanlamayla otomatik olarak zaman çizelgesine yerleştirir.
Bir SRT dosyası seçilmiş olan Final Cut Pro Import Captions iletişim kutusu
Final Cut Pro'da Profesyonel Görünümlü Altyazılar İçin İpuçları
- Maksimum iki satır — Okunabilirlik için altyazıları iki satır metinle sınırlayın
- Güvenli alan farkındalığı — TV ekranlarında kesilmeyi önlemek için metni başlık güvenli alanda tutun
- Tutarlı zamanlama — 1 saniyeden kısa altyazılar okumak için zordur; en az 1,5 saniyeyi hedefleyin
- Dışa aktarımda düzeltin — Teslim etmeden önce her zaman altyazılar görünürken nihai dışa aktarımı baştan sona izleyin
Sonuç
Final Cut Pro'nun ücretsiz 'Transcribe to Captions' özelliği, Apple silicon Mac'lerde İngilizce içerik için gerçekten kullanışlıdır — hızlı, ücretsiz ve doğrudan zaman çizelgenizle entegre olur. İngilizce olmayan içerik, gürültülü ses, çeviri ihtiyaçları veya yalnızca daha sorunsuz bir düzenleme deneyimi için — Subtitle Studio size anlamlı ölçüde daha iyi sonuçlar ve yorucu hissetmeyen bir iş akışı sunar.
Subtitle Studio'yu Ücretsiz Deneyin
Tek seferlik satın alma. Abonelik yok. Mac'inizde tamamen çevrimdışı.

