Final Cut Pro-да Transcribe to Captions деп аталатын тегін, кіріктірілген AI транскрипция функциясы бар, ол бейнеңіздің аудиосынан субтитрлерді автоматты түрде жасай алады — үшінші тарап плагиндерін қажет етпейді. Мұнда оны қалай қолдану керектігі, және жоғарырақ дәлдік, аударма немесе қос тілді субтитрлер қажет болса Subtitle Studio-ны неге қарастыруға тұрарлығы берілген.
1-әдіс: Final Cut Pro-ның тегін кіріктірілген транскрипциясы
Талаптар: Apple silicon (M1 немесе одан кейінгі) және macOS Sequoia немесе одан кейінгі нұсқасы бар Mac. Қазіргі уақытта тек ағылшын тіліндегі аудионы қолдайды.
1-қадам: Final Cut Pro-да жобаңызды ашыңыз
Final Cut Pro-ды іске қосыңыз және субтитр қосу қажет жобаны ашыңыз. Жалғастырмас бұрын негізгі бейне клипіңіздің уақыт сызығына орналастырылғанына көз жеткізіңіз.
Транскрипцияға дайын ашық бейне жобасы бар Final Cut Pro уақыт сызығы
2-қадам: Клип(тер)іңізді таңдап, транскрипцияны бастаңыз
Уақыт сызығында сөйлеу аудиосы бар клипті немесе клиптерді таңдау үшін басыңыз. Бірнеше клипті бір мезгілде таңдай аласыз — Final Cut Pro оларды ретімен транскрипциялайды. Сонан соң бастау үшін мыналардың бірін орындаңыз:
- Таңдалған клип(тер)ге тінтуірдің оң жағын басыңыз және Transcribe to Captions таңдаңыз
- Edit → Captions → Transcribe to Captions бөліміне өтіңіз
- Shift + Command + C басыңыз
Клиптер таңдалған кездегі Transcribe to Captions опциясын көрсететін Final Cut Pro тінтуірдің оң жағын басу контекст мәзірі
Алғаш рет пе? Final Cut Pro транскрипциялаудан бұрын тілдік модельді жүктеп алады. Бұл тек бір рет болады және интернет байланысын қажет етеді.
3-қадам: Транскрипцияның аяқталуын күтіңіз
Final Cut Pro әр клипті өңдейді және бастапқы аудиоға байланысты субтитр клиптерін автоматты түрде жасайды. Прогресс индикаторы пайда болады — транскрипция әдетте клиптің нақты ұзақтығының шамалы бөлігін алады.
Transcribe to Captions жұмыс істеп тұрғанда прогресс жолағын көрсететін Final Cut Pro
4-қадам: Субтитрлерді уақыт сызығында тексеріңіз
Аяқталғанда, уақыт сызығыңыздағы негізгі оқиға желісінен жоғары арнайы субтитр жолы пайда болады. Әр субтитр клипі сөйленген аудиоға сай уақытталған. Қателерді табу үшін уақыт сызығын шолыңыз.
Автоматты түрде жасалған субтитр клиптерін көрсететін субтитр жолы бар Final Cut Pro уақыт сызығы
5-қадам: Кез келген қателерді түзетіңіз
Субтитр редакторын ашу және мәтінді түзету үшін уақыт сызығындағы кез келген субтитр клипін екі рет басыңыз. Уақыт баптауды дәлдеу үшін субтитр шеттерін де тартуға болады.
Мәтін түзетіліп жатқан ашық Final Cut Pro субтитр редакторы
6-қадам: Субтитрлеріңізге стиль беріңіз
Кез келген субтитрді басыңыз, содан кейін қаріпті, өлшемді, түсті және орналасуды баптау үшін Inspector → Caption панелін қолданыңыз. Тұрақты стильді сақтау таза әрі кәсіби көрінеді.
Қаріп пен түс стильдеу опциялары бөлектелген Final Cut Pro Caption инспекторы
7-қадам: Субтитрлермен экспорттаңыз
File → Share → Master File (немесе таңдаған экспорт бапталуы) бөліміне өтіңіз. Roles бетінде субтитр жолыңыздың қосылғанына көз жеткізіңіз. Субтитрлерді бейнеге күйдіре аласыз немесе оларды бөлек SRT/iTT файлы ретінде экспорттай аласыз.
Субтитр жолы қосылған Roles панелі бар Final Cut Pro экспорт диалогы
2-әдіс: Subtitle Studio-мен субтитрлер жасау (жоғары сапа, оңай өңдеу, аударма)
Final Cut Pro-ның кіріктірілген транскрипциясы жақсы бастама нүктесі — бірақ оның нақты шектеулері бар. Ол тек ағылшын тілін қолдайды, екпіндер немесе фон шуымен дәлдік төмендеуі мүмкін, ал уақыт сызығында тікелей ондаған субтитрді өңдеу жалықтырады. Subtitle Studio осының бәрін шешеді.
Subtitle Studio неге жақсырақ
Жоғарырақ транскрипция дәлдігі — Subtitle Studio Whisper AI қолданады, ол Final Cut Pro-ның кіріктірілген моделінен тұрақты түрде жақсырак, әсіресе стандартты емес екпіндер, жылдам сөйлеу және фон шуы бар аудио үшін.
Өңдеу үшін жасалған — уақыт сызығындағы кішкентай субтитр клиптерін басудың орнына, Subtitle Studio сізге таза, арнайы субтитр редакторын береді, онда әр жолды бір жерде қарап, түзетіп, қайта пішімдей аласыз. Арнайы жасалған басқарулармен бөліңіз, біріктіріңіз және уақытты баптаңыз.
Аударма және қос тілді субтитрлер — бұл Final Cut Pro мүлдем ұсына алмайтын функция. Subtitle Studio субтитрлеріңізді басқа тілге аудара алады және қос тілді субтитрлер жасай алады — бастапқы мәтін мен аударманы бір мезгілде көрсетеді. Халықаралық аудиторияға арналған мазмұн үшін тамаша.
Барлық тілдерді қолдайды — Final Cut Pro-ның транскрипциясы тек ағылшын тілінде. Subtitle Studio ондаған тілде транскрипциялайды әрі аударады.
1-қадам: Subtitle Studio-да субтитрлер жасаңыз
Бейнеңізді Subtitle Studio-ға импорттап, Generate Subtitles басыңыз. Құрылғыдағы Whisper AI дәл, уақыт кодталған субтитр файлын жасайды — бұлтқа жүктеу қажет емес.
Тексеруге дайын субтитрлермен аяқталған субтитр жасауды көрсететін Subtitle Studio
2-қадам: Арнайы субтитр редакторында өңдеңіз
Subtitle Studio редакторында әр субтитр жолын қарап шығыңыз. Final Cut Pro уақыт сызығын тиіспей-ак қателерді түзетіп, уақытты баптап, ұзын жолдарды бөліп, пішімдеуді тазалаңыз.
Өңдеу басқаруларымен жеке субтитр жолдарын көрсететін Subtitle Studio редакторы
3-қадам: Аударыңыз және қос тілді субтитрлерді қосыңыз (қосымша)
Субтитрлеріңіздің аударылған нұсқасын жасау үшін Subtitle Studio-ның аударма функциясын қолданыңыз. Екі тілді бір мезгілде қос тілді субтитрлер ретінде көрсетуді таңдай аласыз, бұл қос тілді аудиторияға немесе тіл үйренушілерге ыдеалды.
Бастапқы және аударылған мәтіні бар қос тілді субтитр нәтижесін көрсететін Subtitle Studio
4-қадам: Экспорттап, Final Cut Pro-ға импорттаңыз
Subtitle Studio-дан SRT файлын экспорттаңыз. Final Cut Pro-да Edit → Captions → Import Captions бөліміне өтіп, файлыңызды таңдаңыз. Final Cut Pro барлық субтитрлерді дұрыс уақыт баптауымен автоматты түрде уақыт сызығына орналастырады.
SRT файлы таңдалған Final Cut Pro Import Captions диалогы
Final Cut Pro-да кәсіби көрінетін субтитрлер үшін кеңестер
- Ең көбі екі жол — оқылымдылык үшін субтитрлерді екі жолмен шектеңіз
- Қауіпсіз аймақты ескеру — теледидар экрандарында кесілуден сақтану үшін мәтінді титул-қауіпсіз аймақ шегінде ұстаңыз
- Тұрақты уақыт баптау — 1 секундтан қысқа субтитрлерді оқу қиын; кемінде 1,5 секундты мақсат етіңіз
- Экспортта тексеріп шығыңыз — жеткізуден бұрын субтитрлер көрінетін соңғы экспортты әрдайым қарап шығыңыз
Қорытынды
Final Cut Pro-ның тегін Transcribe to Captions функциясы Apple silicon Mac-терде ағылшын тіліндегі мазмұн үшін нақтыда пайдалы — ол жылдам, тегін, және уақыт сызығыңызбен тікелей интеграцияланады. Талап көбірек нәрсе қажет болса — ағылшын емес мазмұн, шулы аудио, аударма қажеттілігі, немесе жай ғана жеңілірек өңдеу тәжірибесі — Subtitle Studio сізге айтарлықтай жақсырақ нәтижелер мен жүк сияқты сезілмейтін жұмыс ағынын береді.
Subtitle Studio-ны тегін сынап көріңіз
Бір жолғы төлем, жазылым жоқ. Mac-ыңызда толықтай оффлайн жұмыс істейді.

