Kaikki artikkelit
opastekstityksetFinal Cut Promac

Tekstityksen lisääminen Final Cut Prossa

Täydellinen opas tekstitysten lisäämiseen Final Cut Prossa käyttämällä ilmaista sisäänrakennettua 'Transcribe to Captions' -ominaisuutta, sekä syyt siihen, miksi Subtitle Studio tarjoaa paremman laadun, helpomman muokkauksen ja käännöstuen.

·Tom Mong
Lataa Macille — ilmaiseksi
Tekstityksen lisääminen Final Cut Prossa

Final Cut Prossa on ilmainen, sisäänrakennettu tekoälytransskriptioominaisuus nimeltä 'Transcribe to Captions' (Muunna tekstitykset), joka voi automaattisesti luoda tekstityksiä videon ääniraidasta — kolmannen osapuolen lisäosia ei tarvita. Tässä on ohje sen käyttöön ja syyt, miksi Subtitle Studio kannattaa harkita, jos tarvitset parempaa tarkkuutta, käännöksiä tai kaksikielisiä tekstityksiä.

Tapa 1: Final Cut Pron ilmainen sisäänrakennettu transkriptio

Vaatimukset: Mac, jossa on Apple silicon (M1 tai uudempi) ja macOS Sequoia tai uudempi. Tukee tällä hetkellä vain englanninkielistä ääntä.

Vaihe 1: Avaa projektisi Final Cut Prossa

Käynnistä Final Cut Pro ja avaa projekti, johon haluat lisätä tekstitykset. Varmista ennen jatkamista, että päävideoleike on sijoitettu aikajanalle.

Final Cut Pro -aikajana, jossa videoprojekti on auki ja valmis transkriptioonFinal Cut Pro -aikajana, jossa videoprojekti on auki ja valmis transkriptioon

Vaihe 2: Valitse leikkeet ja aloita transkriptio

Napsauta aikajanalla leikettä tai leikkeitä, jotka sisältävät puhutun äänen. Voit valita useita leikkeitä kerralla — Final Cut Pro transkriboi ne kaikki järjestyksessä. Tee sitten yksi seuraavista aloittaaksesi:

  • Napsauta hiiren oikealla valittua leikettä/leikkeitä ja valitse 'Transcribe to Captions'
  • Siirry kohtaan Edit → Captions → Transcribe to Captions
  • Paina Shift + Command + C

Final Cut Pro hiiren oikea -kontekstivalikko, jossa näkyy Transcribe to Captions -vaihtoehto valittujen leikkeiden kanssaFinal Cut Pro hiiren oikea -kontekstivalikko, jossa näkyy Transcribe to Captions -vaihtoehto valittujen leikkeiden kanssa

Ensimmäinen kerta? Final Cut Pro lataa kielimallin ennen transkriptiota. Tämä tapahtuu vain kerran ja vaatii internetyhteyden.

Vaihe 3: Odota transkription valmistumista

Final Cut Pro käsittelee jokaisen leikkeen ja luo automaattisesti tekstitysleikkeitä, jotka on yhdistetty lähdeääneen. Edistymisen ilmaisin tulee näkyviin — transkriptio kestää yleensä murto-osan leikkeen todellisesta pituudesta.

Final Cut Pro näyttää edistymispalkin, kun Transcribe to Captions on käynnissäFinal Cut Pro näyttää edistymispalkin, kun Transcribe to Captions on käynnissä

Vaihe 4: Tarkista tekstitykset aikajanalla

Kun transkriptio on valmis, aikajanalle ilmestyy erillinen tekstityskaista ensisijaisen tarinakaaren yläpuolelle. Jokainen tekstitysleike on jo ajoitettu puhuttuun ääneen. Selaa aikajanaa virheiden löytämiseksi.

Final Cut Pro -aikajana, jossa on tekstityskaide, joka näyttää automaattisesti luodut tekstitysleikkeetFinal Cut Pro -aikajana, jossa on tekstityskaide, joka näyttää automaattisesti luodut tekstitysleikkeet

Vaihe 5: Muokkaa epätarkkuuksia

Kaksoisnapsauta mitä tahansa tekstitysleikettä aikajanalla avataksesi tekstityseditorin ja korjataksesi tekstin. Voit myös vetää tekstitysleikkeen reunoja hienosäätääksesi ajoitusta.

Final Cut Pro -tekstityseditori auki, tekstiä korjataanFinal Cut Pro -tekstityseditori auki, tekstiä korjataan

Vaihe 6: Muotoile tekstitykset

Napsauta mitä tahansa tekstitystä ja käytä Tarkastaja → Tekstitys -paneelia fontin, koon, värin ja sijainnin säätämiseen. Johdonmukaisen tyylin ylläpitäminen näyttää siistiltä ja ammattimaiselta.

Final Cut Pro Caption -tarkastaja, jossa fontti- ja värimääritysasetukset ovat korostettunaFinal Cut Pro Caption -tarkastaja, jossa fontti- ja värimääritysasetukset ovat korostettuna

Vaihe 7: Vie tekstityksineen

Siirry kohtaan File → Share → Master File (tai haluamaasi vientiasetukseen). Varmista Roolit-välilehdellä, että tekstitysraitasi on mukana. Voit polttaa tekstitykset videoon tai viedä ne erillisenä SRT/iTT-tiedostona.

Final Cut Pro -vientidialogi, jossa Roolit-paneelissa näkyy tekstitysraita käytössäFinal Cut Pro -vientidialogi, jossa Roolit-paneelissa näkyy tekstitysraita käytössä


Tapa 2: Tekstitysten luominen Subtitle Studiolla (parempi laatu, helpompi muokkaus, käännös)

Final Cut Pron sisäänrakennettu transkriptio on hyvä lähtökohta — mutta sillä on todellisia rajoituksia. Se tukee vain englantia, tarkkuus voi heiketä aksenttien tai taustamelun kanssa, ja kymmenien tekstitysten muokkaaminen suoraan aikajanalla on uuvuttavaa. Subtitle Studio ratkaisee kaiken tämän.

Miksi Subtitle Studio on parempi

Korkeampi transkriptiotarkkuus — Subtitle Studio käyttää Whisper AI:ta, joka on johdonmukaisesti parempi kuin Final Cut Pron sisäänrakennettu malli, erityisesti epätyypillisten aksenttien, nopean puheen ja taustamelua sisältävän äänen osalta.

Suunniteltu muokkaukseen — Sen sijaan, että napsauttaisit pieniä tekstitysleikkeitä aikajanalla, Subtitle Studio tarjoaa siistin, erityisen tekstityseditorin, jossa voit tarkistaa, korjata ja muotoilla jokaisen rivin yhdessä paikassa. Jaa, yhdistä ja säädä ajoitusta tarkoitukseen rakennetuilla ohjaimilla.

Käännös ja kaksikieliset tekstitykset — Tämä on ominaisuus, jota Final Cut Pro ei yksinkertaisesti voi tarjota. Subtitle Studio voi kääntää tekstitykset toiselle kielelle ja luoda kaksikielisiä tekstityksiä — näyttäen alkuperäisen ja käännöksen samanaikaisesti. Täydellinen kansainvälisille yleisöille suunnattuun sisältöön.

Tukee kaikkia kieliä — Final Cut Pron transkriptio on vain englanniksi. Subtitle Studio transkriboi ja kääntää kymmenillä kielillä.

Vaihe 1: Luo tekstitykset Subtitle Studiossa

Tuo videosi Subtitle Studioon ja napsauta 'Luo tekstitykset'. Laitteen Whisper AI tuottaa tarkan, aikakoodatun tekstitystiedoston — pilveen lataamista ei tarvita.

Subtitle Studio näyttää valmistuneen tekstitysgeneraation, tekstitykset valmiina tarkistettavaksiSubtitle Studio näyttää valmistuneen tekstitysgeneraation, tekstitykset valmiina tarkistettavaksi

Vaihe 2: Muokkaa erillisessä tekstityseditorissa

Tarkista jokainen tekstitysrivi Subtitle Studion editorissa. Korjaa virheet, säädä ajoitusta, jaa pitkät rivit ja siistii muotoilu — kaikki tämä ilman Final Cut Pro -aikajanan koskemista.

Subtitle Studio -editori, jossa näkyy yksittäisiä tekstitysrivejä muokkaussäätimilläSubtitle Studio -editori, jossa näkyy yksittäisiä tekstitysrivejä muokkaussäätimillä

Vaihe 3: Käännä ja ota kaksikieliset tekstitykset käyttöön (valinnainen)

Käytä Subtitle Studion käännösominaisuutta luodaksesi käännetyn version tekstityksiä. Voit valita molempien kielten näyttämisen samanaikaisesti kaksikielisinä tekstityksinä, mikä on ihanteellinen kaksikielisille yleisöille tai kielenoppijoille.

Subtitle Studio näyttää kaksikielisen tekstitystulosteen, jossa on alkuperäinen ja käännetty tekstiSubtitle Studio näyttää kaksikielisen tekstitystulosteen, jossa on alkuperäinen ja käännetty teksti

Vaihe 4: Vie ja tuo Final Cut Prohon

Vie SRT-tiedosto Subtitle Studiosta. Siirry Final Cut Prossa kohtaan Edit → Captions → Import Captions ja valitse tiedostosi. Final Cut Pro sijoittaa kaikki tekstitykset automaattisesti aikajanalle oikealla ajoituksella.

Final Cut Pro Import Captions -dialogi, jossa on valittu SRT-tiedostoFinal Cut Pro Import Captions -dialogi, jossa on valittu SRT-tiedosto


Vinkkejä ammattimaiselta näyttäviin tekstityksiin Final Cut Prossa

  • Enintään kaksi riviä — pidä tekstitykset kahdessa tekstirivissä luettavuuden vuoksi
  • Turvaalueen tietoisuus — pidä teksti otsikkotruva-alueella televisioruudun leikkaamisen välttämiseksi
  • Johdonmukainen ajoitus — alle 1 sekunnin tekstitykset ovat vaikealukuisia; pyri vähintään 1,5 sekuntiin
  • Oikoluettu viennissä — katso aina lopullinen vienti tekstitykset näkyvillä alusta loppuun ennen toimitusta

Yhteenveto

Final Cut Pron ilmainen 'Transcribe to Captions' -ominaisuus on todella hyödyllinen englanninkieliselle sisällölle Apple silicon -Maceissa — se on nopea, ilmainen ja integroituu suoraan aikajanallesi. Kaikkeen vaativampaan — ei-englanninkielinen sisältö, meluisa ääni, käännöstarpeet tai vain sujuvampi muokkauskokemus — Subtitle Studio antaa sinulle merkittävästi parempia tuloksia ja työnkulun, joka ei tunnu vaivalta.

Kokeile Subtitle Studiota ilmaiseksi

Kertaostos. Ei tilausta. Täysin offline Mac:lläsi.

Lataa Macille — ilmaiseksi
Subtitle Studio
Offline-AI-tekstitys, kertaostos