Բոլոր Հոդվածները
տեսագրի խմբագրման ուսուցողականենթագրերFinal Cut Promac հավելվածներ

Ինչպես ավելացնել ենթագրեր Final Cut Pro-ում

Ամբողջական ուղեցույց Final Cut Pro-ում ենթագրեր ավելացնելու համար՝ օգտագործելով անվճար ներկառուցված Transcribe to Captions հատկությունը, ինչպես նաև, թե ինչու է Subtitle Studio-ն տալիս ավելի լավ որակ, ավելի հեշտ խմբագրում, և թարգմանության աջակցություն։

·Tom Mong
Ներբեռնել Mac-ի Համար — Անվճար
Ինչպես ավելացնել ենթագրեր Final Cut Pro-ում

Final Cut Pro-ն ունի անվճար, ներկառուցված AI ձայնագրման հատկություն, կոչված Transcribe to Captions, որը կարող է ինքնաշխատ ստեղծել ենթագրեր ձեր տեսագրի աուդիոից՝ առանց երրորդ կողմի հավելումների անհրաժեշտության։ Ահա ինչպես օգտագործել այն, և ինչու է Subtitle Studio-ն արժե դիտարկել, եթե ձեզ անհրաժեշտ է ավելի բարձր ճշտություն, թարգմանություն, կամ երկլեզու ենթագրեր։

Մեթոդ 1. Final Cut Pro-ի անվճար ներկառուցված ձայնագրում

Պահանջներ. Apple Silicon (M1 կամ ավելի նոր) ունեցող Mac և macOS Sequoia կամ ավելի նոր տարբերակ։ Ընթացիկ պահին աջակցում է միայն անգլերեն աուդիո։

Քայլ 1. բացեք ձեր նախագիծը Final Cut Pro-ում

Գործարկեք Final Cut Pro-ն և բացեք նախագիծը, որին ուզում եք ենթագրեր ավելացնել։ Համոզվեք, որ ձեր հիմնական տեսագրի կլիպը տեղադրված է ժամանակացույցում մինչ շարունակելը։

Final Cut Pro-ի ժամանակացույցը՝ բացված տեսագրի նախագծով, պատրաստ ձայնագրմանFinal Cut Pro-ի ժամանակացույցը՝ բացված տեսագրի նախագծով, պատրաստ ձայնագրման

Քայլ 2. ընտրեք ձեր կլիպ(եր)ը և սկսեք ձայնագրումը

Ժամանակացույցում, կտտացրեք՝ ընտրելու համար կլիպը կամ կլիպերը, որոնք պարունակում են խոսված աուդիո։ Կարող եք ընտրել բազմաթիվ կլիպեր միանգամից. Final Cut Pro-ն կձայնագրի բոլորը հաջորդաբար։ Այնուհետև կատարեք հետևյալներից մեկը սկսելու համար.

  • Աջ կտտացրեք ընտրված կլիպ(եր)ի վրա և ընտրեք Transcribe to Captions
  • Գնացեք Edit → Captions → Transcribe to Captions
  • Սեղմեք Shift + Command + C

Final Cut Pro-ի աջ կտտացումով բացվող ընտրացանկը, որը ցույց է տալիս Transcribe to Captions տարբերակը ընտրված կլիպերովFinal Cut Pro-ի աջ կտտացումով բացվող ընտրացանկը, որը ցույց է տալիս Transcribe to Captions տարբերակը ընտրված կլիպերով

Առաջին անգամ եք օգտագործում: Final Cut Pro-ն կներբեռնի լեզվի մոդել մինչ ձայնագրումը։ Սա տեղի է ունենում միայն մեկ անգամ և պահանջում է ինտերնետ կապ։

Քայլ 3. սպասեք ձայնագրման ավարտին

Final Cut Pro-ն կմշակի յուրաքանչյուր կլիպ և ինքնաշխատ կստեղծի ենթագրերի կլիպեր, կապված սկզբնաղբյուր աուդիոի հետ։ Կհայտնվի ընթացքի ցուցիչ. ձայնագրումը սովորաբար խնդրում է կլիպի իրական երկարության մի փոքր մասը։

Final Cut Pro-ն ցույց է տալիս ընթացքի գոտի, մինչ Transcribe to Captions-ը գործում էFinal Cut Pro-ն ցույց է տալիս ընթացքի գոտի, մինչ Transcribe to Captions-ը գործում է

Քայլ 4. վերանայեք ձեր ենթագրերը ժամանակացույցում

Ավարտից հետո, ձեր հիմնական սյուժեի գծից վերև ժամանակացույցում կհայտնվի հատուկ ենթագրերի ուղի։ Յուրաքանչյուր ենթագրերի կլիպ արդեն ժամանակացույցված է խոսված աուդիոի հետ։ Անցեք ժամանակացույցով որևիցե սխալ գտնելու համար։

Final Cut Pro-ի ժամանակացույցը ենթագրերի ուղիով, որը ցույց է տալիս ինքնաշխատ ստեղծված ենթագրերի կլիպերFinal Cut Pro-ի ժամանակացույցը ենթագրերի ուղիով, որը ցույց է տալիս ինքնաշխատ ստեղծված ենթագրերի կլիպեր

Քայլ 5. ուղղեք ցանկացած անճշտություն

Կրկնակի կտտացրեք ցանկացած ենթագրերի կլիպի վրա ժամանակացույցում՝ ենթագրերի խմբագրիչը բացելու և տեքստը ուղղելու համար։ Կարող եք նաև քաշել ենթագրերի եզրերը՝ ժամանակացույցը մանրակրկիտ կարգավորելու համար։

Final Cut Pro-ի ենթագրերի խմբագրիչը բացված, տեքստը ուղղվում էFinal Cut Pro-ի ենթագրերի խմբագրիչը բացված, տեքստը ուղղվում է

Քայլ 6. ձևավորեք ձեր ենթագրերը

Կտտացրեք ցանկացած ենթագրի, այնուհետև օգտագործեք Inspector → Caption վահանակը՝ տառատեսակը, չափը, գույնը, և դիրքը կարգավորելու համար։ Ողջ տեսագրի ընթացքում համահունչ ոճ պահպանելը մոտիկից ու պրոֆեսիոնալ է թվում։

Final Cut Pro-ի ենթագրերի ինսպեկտորը՝ ընդգծված տառատեսակի և գույնի ձևավորման տարբերակներովFinal Cut Pro-ի ենթագրերի ինսպեկտորը՝ ընդգծված տառատեսակի և գույնի ձևավորման տարբերակներով

Քայլ 7. արտահանեք ենթագրերով

Գնացեք File → Share → Master File (կամ ձեր նախընտրած արտահանման կաղապար)։ Roles ներդիրում համոզվեք, որ ձեր ենթագրերի ուղին ընդգրկված է։ Կարող եք ենթագրերը ներդնել տեսագրի մեջ կամ արտահանել դրանք որպես առանձին SRT/iTT ֆայլ։

Final Cut Pro-ի արտահանման երկխոսության պատուհանը՝ Roles վահանակով, որը ցույց է տալիս ենթագրերի ուղին միացվածFinal Cut Pro-ի արտահանման երկխոսության պատուհանը՝ Roles վահանակով, որը ցույց է տալիս ենթագրերի ուղին միացված


Մեթոդ 2. Subtitle Studio-ով ենթագրերի ստեղծում (ավելի լավ որակ, ավելի հեշտ խմբագրում, թարգմանություն)

Final Cut Pro-ի ներկառուցված ձայնագրումը լավ մեկնարկային կետ է, բայց ունի իրական սահմանաֆակումներ։ Այն աջակցում է միայն անգլերենին, ճշտությունը կարող է նվազել շեշտադրումների կամ ֆոնային աղմուկի հետ, և ժամանակացույցում ուղղակիորեն տասնյակ ենթագրերի խմբագրումը հոգնեցուցիչ է։ Subtitle Studio-ն լուծում է այս ամենը։

Ինչու է Subtitle Studio-ն ավելի լավ

Ավելի բարձր ձայնագրման ճշտություն — Subtitle Studio-ն օգտագործում է Whisper AI, որը հետևողականորեն գերազանցում է Final Cut Pro-ի ներկառուցված մոդելին, հատկապես ոչ ստանդարտ շեշտադրումների, արագ խոսքի, և ֆոնային աղմուկով աուդիոի համար։

Ձևավորված է խմբագրման համար — ժամանակացույցում փոքրիկ ենթագրերի կլիպերի կտտացնելու փոխարեն, Subtitle Studio-ն ձեզ տալիս է մաքուր, հատուկ ենթագրերի խմբագրիչ, որտեղ կարող եք վերանայել, ուղղել, և վերաձևաչափել յուրաքանչյուր տողը մեկ վայրում։ Բաժանեք, միավորեք, և կարգավորեք ժամանակացույցը՝ հատուկ ձևավորված կառավարիչներով։

Թարգմանություն և երկլեզու ենթագրեր — սա այն հատկությունն է, որը Final Cut Pro-ն պարզապես չի կարող առաջարկել։ Subtitle Studio-ն կարող է թարգմանել ձեր ենթագրերը այլ լեզվի և ստեղծել երկլեզու ենթագրեր — ցույց տալով միաժամանակ բնագիրն ու թարգմանությունը։ Կատարյալ միջազգային հանդիսատեսին ուղղված բովանդակության համար։

Աջակցում է բոլոր լեզուներին — Final Cut Pro-ի ձայնագրումը միայն անգլերենով է։ Subtitle Studio-ն ձայնագրում և թարգմանում է տասնյակ լեզուներով։

Քայլ 1. ստեղծեք ենթագրեր Subtitle Studio-ում

Ներմուծեք ձեր տեսագիրը Subtitle Studio-ում և կտտացրեք Generate Subtitles։ Սարքի վրա աշխատող Whisper AI-ն կստեղծի ճշգրիտ, ժամանակացույցված ենթագրերի ֆայլ՝ առանց ամպի վրա վերբեռնման անհրաժեշտության։

Subtitle Studio-ն ցույց է տալիս ավարտված ենթագրերի ստեղծումը, պատրաստ վերանայմանSubtitle Studio-ն ցույց է տալիս ավարտված ենթագրերի ստեղծումը, պատրաստ վերանայման

Քայլ 2. խմբագրեք հատուկ ենթագրերի խմբագրիչում

Վերանայեք յուրաքանչյուր ենթագրերի տողը Subtitle Studio-ի խմբագրիչում։ Ուղղեք սխալները, կարգավորեք ժամանակացույցը, բաժանեք երկար տողերը, և մաքրեք ձևաչափումը՝ ամեն ինչ առանց Final Cut Pro-ի ժամանակացույցին դիպչելու։

Subtitle Studio-ի խմբագրիչը՝ ցույց տալով առանձին ենթագրերի տողերը խմբագրման կառավարիչներովSubtitle Studio-ի խմբագրիչը՝ ցույց տալով առանձին ենթագրերի տողերը խմբագրման կառավարիչներով

Քայլ 3. թարգմանեք և ակտիվացրեք երկլեզու ենթագրերը (ընտրովի)

Օգտագործեք Subtitle Studio-ի թարգմանության հատկությունը՝ ձեր ենթագրերի թարգմանված տարբերակը ստեղծելու համար։ Կարող եք ընտրել երկու լեզուները միաժամանակ ցուցադրելը որպես երկլեզու ենթագրեր, իդեալական երկլեզու հանդիսատեսի կամ լեզու սովորողների համար։

Subtitle Studio-ն ցույց է տալիս երկլեզու ենթագրերի արդյունքը՝ բնագիր և թարգմանված տեքստովSubtitle Studio-ն ցույց է տալիս երկլեզու ենթագրերի արդյունքը՝ բնագիր և թարգմանված տեքստով

Քայլ 4. արտահանեք և ներմուծեք հետ Final Cut Pro-ում

Արտահանեք SRT ֆայլը Subtitle Studio-ից։ Final Cut Pro-ում գնացեք Edit → Captions → Import Captions և ընտրեք ձեր ֆայլը։ Final Cut Pro-ն ինքնաշխատ տեղադրում է բոլոր ենթագրերը ժամանակացույցում ճիշտ ժամանակացույցով։

Final Cut Pro-ի Import Captions երկխոսության պատուհանը՝ ընտրված SRT ֆայլովFinal Cut Pro-ի Import Captions երկխոսության պատուհանը՝ ընտրված SRT ֆայլով


Խորհուրդներ Final Cut Pro-ում պրոֆեսիոնալ տեսք ունեցող ենթագրերի համար

  • Առավելագույնը երկու տող — ընթեռնելիության համար պահեք ենթագրերը երկու տողի սահմաններում
  • Անվտանգ գոտու ուշադրություն — պահեք տեքստը վերնագրի անվտանգ գոտու սահմաններում, որպեսզի խուսափեք հեռուստացույցի էկրանների վրա կտրվածքից
  • Հետևողական ժամանակացույց — 1 վայրկյանից կարճ ենթագրերը դժվար է կարդալ; նպատակադրվեք առնվազն 1,5 վայրկյան
  • Ստուգեք արտահանման ժամանակ — միշտ դիտեք ամբողջ վերջնական արտահանումը՝ տեսանելի ենթագրերով, մինչ հանձնումը

Եզրակացություն

Final Cut Pro-ի անվճար Transcribe to Captions հատկությունը իսկապես օգտակար է Apple Silicon Mac-երի վրա անգլերեն բովանդակության համար — այն արագ է, անվճար, և ուղիղ ինտեգրվում է ձեր ժամանակացույցի հետ։ Ավելի պահանջկոտ ցանկացած բանի համար՝ ոչ-անգլերեն բովանդակություն, աղմկոտ աուդիո, թարգմանության կարիքներ, կամ պարզապես ավելի սահուն խմբագրման փորձառություն, Subtitle Studio-ն ձեզ տալիս է նշանակալիորեն ավելի լավ արդյունքներ և աշխատանքային հոսք, որը չի զգացվում որպես ծանր բեռ։

Փորձեք Subtitle Studio-ն Անվճար

Մեկանգամյա վճար, առանց բաժանորդագրության։ Աշխատում է ամբողջովին օֆլայն ձեր Mac-ում։

Ներբեռնել Mac-ի Համար — Անվճար